For ancient cultures each of the four winds brought different things….seasons, personal changes…the important thing is however, this listening and feeling of natural phenomena made us very close to nature and to ourselves.
Nowadays winds continue to bring messages, it is our duty to start listening again, to sensibilize again to what nature brings and gives.
The project is constructed of 5 blocks of stone in sacred geometry proportion. In the joints of the blocks, a wind channel and a resonance “box” was carved. Inside it an aluminum made whistle will be introduced.
The front face is north oriented and that way each “altar” receives the wind and a different note (south-sol, east-mi…etc) is it’s announcement.
Para las culturas antiguas, cada uno de los cuatro vientos trajo cosas diferentes…….. estaciones , cambios personales…… sin embargo lo importante es que el oír y el sentir de este fenómeno natural nos ha acercado a la naturaleza y a nosotros mismos.
Hoy en día los vientos continúan trayendo mensajes, es nuestra tarea empezar a oírlos de nuevo, para sensibilizarse nuevamente con lo que nos brinda y trae la naturaleza.
El proyecto está construido de 5 bloques de piedra en proporción de geometría sagrada. En las juntas de los bloques se tallaron conductos de viento y cajas de resonancia, dentro de de los cuales se introdujo un silbato hecho con tubo de aluminio.
Como todos los largos de los bloques están en proporción dorada, las 4 notas que este silbato produce, forman un acorde armónico. La cara frontal está orientada hacia el norte y de esta manera cada “altar” recibe el viento y una nota diferente ( sur-sol, este-mi, etc) lo anuncia.